読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

電話で使う英会話

English

電話をかける時

ABCカンパニーのマイクです。
This is Mike from ABC company.
海外リサーチのペティさんとお話したいのですが。正しい部署ですか。
May I speak to Ms.Petty in overseas research? Is this the right department?
海外リサーチ担当の方とお話したいのですが。
May I speak to someone who deals with overseas research?
海外リサーチを担当している部門につないで頂けますか。
Can you put me through to the department that handles overseas research?
来月の京都の訪問の件でお電話致しています。
I'm calling about your visit to Kyoto next month.
また後でかけ直します。
I'll try again later.
伝言をお伝え頂けますか。
Could you give her a message for me?
ABCカンパニーのマイクから電話があったことをお伝え下さい。
Please tell her that Make of ABC company called.
折り返しお電話をくださるようにお伝え下さい。
Can you ask her to call me back?
ありがとうございました。
Thanks for your help.
お電話頂いたとのことで電話しました。
This is Mike, I'm returning a call from Ms.Petty.
来週のご都合は如何でしょうか。
Can you manage next week?
今、ご都合はよろしいでしょうか。
Is this a good time for you to talk?

電話を受ける時

こんにちは、技術部です。ご用件を承りますが。
Hello, Technical Department. How may I help you?
技術部のペティです。
Technical Department, Petty speaking.
申し訳ありませんが、間違っているようです。
I'm sorry, you have the wrong number.
あいにく彼女はただいま電話に出られません。
I'm afraid she's not available at the moment.
あいにく席をはずしております。
I'm afraid she's away from her desk at the moment.
あいにく別の電話にでております。
I'm afraid she's on another line at the moment.
あいにく社外にでており本日戻ってきません。
I'm afraid she's left for the day.
あいにく本日はお休みさせて頂いております。
I'm afraid she's taking a day off today.
あいにく出張にでており、戻るのは来週の月曜日になります。
I'm afraid she's away on a business trip and won't be back till next Monday.
お名前をお伺いできますか。
May I have your name, please?
伝言を承りましょうか。
May I take a message?
お名前のスペルをお願いできますか。
Could you spell your name, please?
もう少し大きな声でお話頂けますか。
Could you speak up a little, please?
もう少しゆっくりお話して頂けますか。
Could you speak a little slower, please?
聞き取れませんでした。もう一度繰り返して頂けますか。
I'm sorry, I didn't catch that. Could you repeat that, please?
申し訳ありません。そのような名前の者は当社にはおりません。
I'm sorry. We don't have anybody of that name here.
少々お待ち頂けますか、ペティにおつなぎ致しますので。
Just a moment, please(Please hold the line). I'll put you through to Ms.Petty.
確認させて下さい。
Let me just confirm.
ペティさん、マイクさんからお電話です。
Ms.Petty, I have a call for you from Mr.Mike.
お電話ありがとうございました。
Well, thanks for your calling.